[Translation] Omega – Holdfény negyed [English lyrics]

I really owe my friend for looking at all my translations, I’ve done like 6-8 within the past few days.

Continue reading “[Translation] Omega – Holdfény negyed [English lyrics]”


[Translation] HONEYBEAST – Bányászkórus [English lyrics]

I really enjoyed how this song sounded (especially the chorus), so I decided to translate it (also if it wasn’t obvious I really like this band in general). Thanks again to my friend for helping to correct it!

You can also see the translation on my lyricstranslate account!

Continue reading “[Translation] HONEYBEAST – Bányászkórus [English lyrics]”

[Translation] Omega – Vigyázz Ránk! [English lyrics]

Once again I was able to do some translating with my friend’s help! This time it’s a song from a 70s band that I’d never listened to before. I really liked the lyrics for this one too!

Click the “read more” for the lyrics and translation! You can also see the translation on my lyricstranslate account.

Continue reading “[Translation] Omega – Vigyázz Ránk! [English lyrics]”

[Translation] HONEYBEAST – Miért töröd magad [English lyrics]

With the diligent help of a friend, I was able to translate this wonderful song to English! There’s a lot to unpack in this song, but I love the lyrics and the plays on words and double meanings. I’ve included some explanations at the end of the lyrics just to give some more depth to certain lines.

You can also see the translation on my lyricstranslate account here!

Continue reading “[Translation] HONEYBEAST – Miért töröd magad [English lyrics]”


Don’t let all the different endings worry you, there’s a very simple rule for which one to use!

Today we’ll be talking about the Accusative case in Hungarian. If you’ve studied other languages with cases, then you’ve probably come across the accusative before. In German the cases are marked by the article before the noun, and depending on the gender of the noun, the article can have several different forms. In my opinion, the Hungarian (or even the Finnish way) is a lot easier to remember! Because guess what? It all has to do with vowel harmony!

Go ahead and read up on Vowel Harmony and Vowel Lengthening so you’ll know which case endings to apply.

Click on the “read more” to read the rest of the post!

Continue reading “[HUNGARIAN] ACCUSATIVE CASE: -T, -OT, -AT, -ET, ÖT”

[Hungarian] Cases explained…

…as briefly explained as I could possibly make (sorry).

If you haven’t already studied Vowel Harmony or Vowel Lengthening, I suggest you look at that post first, so you can have a base for understanding the rest of this!

Consider this a brief overview, as it doesn’t go in depth about the different cases, but hopefully gives you an idea of what they are used for.


Hungarian, if you don’t already know, is an agglutinative language – which is just a fancy word meaning that it attaches suffixes to the end of words to form different meanings. It can get really intimidating when you look up stuff like “3500 different forms of 1 verb in Hungarian!”, but when it comes down to the stuff you’re actually going to use – it’s really not that difficult or convoluted.

HOW many cases??!

Hungarian has around 17 cases, depending on what you consider to be “cases”. For this post, I’m going to focus on the ones I consider to be technically “cases” (which is…17). Genitive is included in this list, but I’m going to cover it in a separate post where I talk about possession!

Sometimes you’ll see additional suffixes listed under “cases” in Hungarian grammar books or websites, but I think it’s easier to focus on them as more like “noun modifiers” instead of cases. We’ll look more into that later!

Don’t be discouraged by the number!

17 can seem like an intimidating number when you consider that languages like German only have 4, but the additional number of cases actually means that Hungarian is a lot more specific and there are more rules and guidelines for how to say things. In my experience, that actually makes things a bit easier. Sure, it’s a lot to memorize at first for some people, but once you get used to it, you’ll find that it makes a lot of sense!

Consider that English has many prepositions which function like cases do in Hungarian – at, about, to, from, toward, in, into, out of, etc… So 17 isn’t an irrational number when you think about what the cases are being used for!

Also, don’t worry about memorizing the official Latin names (besides maybe the accusative, dative, and genitive). If you just want to think of the other cases in terms of what they correspond to in English (or another language), then that’s fine!

The cases are obviously used in many different ways and in addition to having prepositional meanings, they are used with idioms, expressions, and all sorts of other things. But for the purpose of learning the basics, I’m going to focus more on the simple or prepositional meanings. Idioms and expressions will be covered in each case-specific post that goes into more depth on each one.

This is also going to be under a “read more” because this post is incredibly long, BUT I tried to make it kind of funny and entertaining at least – so I hope you can learn and have fun as well!

Continue reading “[Hungarian] Cases explained…”

[Hungarian] Accusative Adjectives

Adjectives in Accusative

The majority of cases decline adjectives the same as nouns, however Accusative is a bit different, so we will go over that here.

You can read my previous post on plural adjectives here.

Adjectives Ending in Vowels

Ending in -a / -e

  • make sure to lengthen the vowel! (a – á / e – é)
  • add -t

sárga – sárgát (yellow)

csúnya – csúnyát (ugly)

gyenge – gyengét (weak)

szőke – szőkét (blonde)

Ending in all other vowels

  • add -t

borzasztó – borzasztó(awful)

ehető – ehetőt (edible)

sűrű – sűrűt (dense/thick)

szomorú – szomorút (sad)

régi – régit (old)

kíváncsi – kíváncsit (curious)

Adjectives Ending in Consonants

These take linkings vowels -a (back-vowel words) and -e (front-vowel words), so that:

  • back-vowel words: -at
  • front-vowel words: -et

kék – kéket (blue)

értékes – értékeset (valuable)

kész – készet (ready)

alacsony – alacsonyat (low/short)

biztos – biztosat (sure)


These adjectives take -o as a linking vowel

nagy – nagyot (big)

gazdag – gazdagot (rich)

vastag – vastagot (thick/dense)

boldog – boldogot (happy)

vak – vakot (blind)

szabad – szabadot (free)

Adjectives with –atlan / -etlen construction

These adjectives decline as nouns in the Accusative, and as all of these words end in “n”, you simply add -t at the end. No linking vowel needed. (See the Accusative post for the explanation on this)

Szükségtelen – szükségtelent (unnecessary)

Ismeretlen – ismeretlent(unknown)

megváltozhatatlan – megváltozhatatlant (unchangeable)

gondtalan – gondtalan(carefree)


def: a name applied to a given ethnic group.

NOTE: in Hungarian, ethnonyms are not capitalized.

Ethnonyms ending in Vowels

These decline as nouns, so they simply take -t at the end. Don’t forget to lengthen the vowels a and (a – á / e – é)!

Ethnonyms ending in Consonants

These decline as nouns, just like the Accusative case.

NO link vowel after j, l, ly, n, ny, r, s, sz, z, zs (see Accusative post for the explanation on this)

All other ethnonyms ending in consonants: take link vowel -o / -e /  for back, front, and rounded front vowels respectively.

horvát – horvátot

finn – finnt

lengyel – lengyelt

Adjectives with a stem change in Accusative

nehéz – nehezet

derék – derekat

kevés – keveset

bátor – bátrat

The other cases all decline adjectives just like nouns, so no need to learn anything new with that! Feel free to message if you have any questions.